【火中取栗】火中取栗的拼音,火中取栗怎么读,火中取栗是什么意思,火中取栗的解释,火中取栗是什么意思,火中取栗的解释

huǒzhōng

火中取栗


拼音huǒ zhōng qǔ lì
注音ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄥ ㄑㄨˇ ㄌ一ˋ
词性成语

词语解释

火中取栗[ huǒ zhōng qǔ lì ]

⒈  出自法国作家拉·封登的寓言。说是炉中烤着栗子。猴子叫猫去偷,猫不但没有吃到栗子,反而把脚上的毛烧掉了。比喻被人利用,担了风险,吃了苦头,却没有捞到任何好处。

be a cat’s paw; pull sb's chestnut out of the fire;

引证解释

⒈  十七世纪 法国 寓言诗人 拉·封丹 的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。后常以“火中取栗”比喻为别人冒风险,徒然吃苦而得不到好处。

徐铸成 《旧闻杂谈·王国维与梁启超》:“段祺瑞 只是一时利用进步党的所谓‘人才内阁’作为他的垫脚石,而 任公 成了他的‘猫脚爪’,火中取栗后,就被抛弃了。”

国语辞典

火中取栗[ huǒ zhōng qǔ lì ]

⒈  法国诗人拉·封登所著猴子与猫的寓言故事。叙述一只狡猾的猴子骗猫从火中取栗子,结果猫爪上的毛被火烧掉,而栗子却全被猴子吃了。后比喻为他人冒险出力,自己却一无所获。

如:「他只是看中你的作战长才罢了,一旦你替他火中取栗,打下江山之后,他便会把你一脚踢开。」

为人作嫁

坐享其成

英语lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom)?, fig. to be sb's cat's-paw

德语Kastanien aus dem Feuer holen (Sprichw)?, ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren

法语tirer les marrons du feu pour autrui

上一篇:【火纸筒】火纸筒的拼音,火纸筒怎么读,火纸筒是什么意思,火纸筒的解释,火纸筒是什么意思,火纸筒的解释

下一篇:【火炙】火炙的拼音,火炙怎么读,火炙是什么意思,火炙的解释,火炙是什么意思,火炙的解释


【闇汶】闇汶的拼音,闇汶怎么读, 【梎柌】梎柌的拼音,梎柌怎么读, 【卬给】卬给的拼音,卬给怎么读, 【卬燥】卬燥的拼音,卬燥怎么读, 【卬州】卬州的拼音,卬州怎么读, 【卬卬】卬卬的拼音,卬卬怎么读, 【卬食】卬食的拼音,卬食怎么读, 【卬贵】卬贵的拼音,卬贵怎么读, 【卬然】卬然的拼音,卬然怎么读, 【卬望】卬望的拼音,卬望怎么读,
Copyright © 2002-2019 八戒知识网 www.zj8g.com 皖ICP备2020016292号 专题 热门
测速城市 测速地区 测速街道 网速测试城市 网速测试地区 网速测试街道