【破釜沉舟】破釜沉舟的拼音,破釜沉舟怎么读,破釜沉舟是什么意思,破釜沉舟的解释,破釜沉舟是什么意思,破釜沉舟的解释
破釜沉舟
词语解释
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 《史记·项羽本纪》记载,项羽跟秦兵打仗,过河后把釜(锅)都打破,船都弄沉,表示决不后退。比喻决心战斗到底。
例我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。——明·史可法《请出师讨贼疏》
英throw away the scabbard;
引证解释
⒈ 见“破釜沉舟”。
国语辞典
破釜沉舟[ pò fǔ chén zhōu ]
⒈ 秦末项羽与秦军战于巨鹿,项羽为使士卒拚死战斗,渡河之后,即将渡船弄沉,釜甑打破,以断绝士兵后退的念头。典出《史记·卷七·项羽本纪》。引申为做事果决、义无反顾。明·史可法〈请出师讨贼疏〉:「我即卑宫菲食,尝胆卧薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐无救于事。」也作「破釜沉船」、「沉舟破釜」、「船沉巨鹿」。
近孤注一掷 义无反顾
反急流勇退
英语lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom)?; fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats
德语den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist)? (Sprichw)?
法语(expr. idiom.)? briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur
相关词语
- wǎ fǔ瓦釜
- zī fǔ资釜
- wǔ fǔ五釜
- zhōu jí舟艥
- zhōu jūn舟军
- zhōu bīng舟兵
- zhōu rén舟人
- zhōu suàn舟算
- zhōu hè舟壑
- zhōu zhàn舟战
- zhōu shī舟师
- zhōu jí舟檝
- zhú zhōu竹舟
- zhōu yú舟虞
- zhōu yú舟舆
- zhuī pò椎破
- zhōu cì舟次
- zhōu jiāo舟鲛
- zào zhōu造舟
- zhào zhōu棹舟
- zài zhōu在舟
- wáng pò亡破
- zhōu zhǔ舟渚
- zhǐ pò指破
- zhī pò支破
- wéi zhōu维舟
- zhōu háng舟杭
- zhōu jiàn舟舰
- zhōu mù舟牧
- zhōu háng舟航
- zhuàng chén撞沉
- zhōu xuán舟旋
上一篇:【贫时交】贫时交的拼音,贫时交怎么读,贫时交是什么意思,贫时交的解释,贫时交是什么意思,贫时交的解释
下一篇:【破釜焚舟】破釜焚舟的拼音,破釜焚舟怎么读,破釜焚舟是什么意思,破釜焚舟的解释,破釜焚舟是什么意思,破釜焚舟的解释
